- Ruhe
- 1) Stille, Ungestörtsein; Ausruhen поко́й . vorübergehende Stille зати́шье . innere Ruhe, Ausgeglichenheit, Gelassenheit споко́йствие . Ruhe!, gib Ruhe!, Ruhe halten! ти́хо !, споко́йно !, не шуми́ ! offiz соблюда́й споко́йствие <тишину́>! olympische Ruhe олимпи́йское споко́йствие . spießbürgerliche Ruhe меща́нский ую́т . in <mit> Ruhe споко́йно . in aller Ruhe соверше́нно <абсолю́тно> споко́йно . immer mit der Ruhe! споко́йнее !, споко́йно !, без спе́шки ! der Ruhe bedürfen нужда́ться в поко́е . um Ruhe bitten проси́ть по- соблюда́ть тишину́ . ich bitte um Ruhe! auch прошу́ поти́ше !, прошу́ не шуме́ть ! seine Ruhe bewahren, sich nicht aus der Ruhe bringen lassen не теря́ть по- споко́йствия , сохраня́ть /-храни́ть споко́йствие . jd. ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen кто-н . ни при каки́х обстоя́тельствах не теря́ет споко́йствия , кого́-н . ниче́м не вы́ведешь из равнове́сия . keine Ruhe finden <haben> не находи́ть поко́я . jdm. Ruhe geben оставля́ть /-ста́вить кого́-н . в поко́е , отстава́ть /-ста́ть от кого́-н . gib endlich Ruhe! laß mich оста́вь меня́ , наконе́ц , в поко́е ! sehr grob отста́нь ! jdm. Ruhe gebieten, jdn. zur Ruhe mahnen призыва́ть /-зва́ть кого́-н . к споко́йствию . offiz призыва́ть /- кого́-н . соблюда́ть поря́док <тишину́>. sich keine Ruhe gönnen не знать поко́я . jd. möchte seine Ruhe (haben) кто-н . хо́чет , что́бы его́ оста́вили в поко́е . keine Ruhe haben быть беспоко́йным , не знать поко́я . jd.1 hat keine Ruhe vor jdm.2 кому́-н .I от кого́-н .2 нет поко́я . sich der Ruhe hingeben, der Ruhe pflegen отдыха́ть , предава́ться /-да́ться поко́ю . sich träger Ruhe hingeben впада́ть /-па́сть в апа́тию , предава́ться /- безде́ятельности . zur Ruhe kommen успока́иваться /-поко́иться . v. Mechanismus остана́вливаться /-станови́ться . jdn. in Ruhe <jdm. seine Ruhe> lassen оставля́ть /- кого́-н . в поко́е . jdm. Ruhe für etw. lassen дава́ть дать кому́-н . споко́йно занима́ться чем-н . jdm. keine Ruhe lassen, jdn. nicht in Ruhe lassen не дава́ть кому́-н . поко́я . in Ruhe (und Frieden) leben жи́ть в ми́ре и согла́сии , жить споко́йно . jdm. die Ruhe nehmen <rauben> лиша́ть лиши́ть кого́-н . поко́я . Ruhe schaffen <stiften> создава́ть /-да́ть споко́йствие <поря́док>, наводи́ть /-вести́ поря́док . jd. ist die Ruhe selber кто-н . - воплоще́ние <олицетворе́ние> споко́йствия , кто-н . воплощённое <само́> споко́йствие . jdn. in seiner Ruhe stören трево́жить вс- кого́-н ., беспоко́ить по- кого́-н . Störung der öffentlichen Ruhe наруше́ние обще́ственного поря́дка . etw. in Ruhe tun де́лать с- что-н . не спеша́ <не торопя́сь>, де́лать /- что-н . в споко́йной обстано́вке . sich etw. in Ruhe überlegen споко́йно обду́мывать /-ду́мать что-н .2) Schlaf сон , о́тдых . angenehme Ruhe! прия́тного о́тдыха ! schlaf in guter Ruhe! спи споко́йно ! sich zur Ruhe begeben ложи́ться ле́чь спать , идти́ пойти́ в посте́ль . jdn. zur Ruhe bringen Kind укла́дывать /-ложи́ть кого́-н . спать3) in Ruhe im Ruhestand в отста́вке . zivil heute meist на пе́нсии . sich zur Ruhe setzen выходи́ть вы́йти в отста́вку , удаля́ться удали́ться на поко́й Ruhe ist die erste Bürgerpflicht сохране́ние споко́йствия - перве́йший долг граждани́на. Ruhe im Schiff! отбо́й! Ruhe vor dem Sturm зати́шье перед бу́рей. die ewige Ruhe ве́чный поко́й. jdn. zur letzten <ewigen> Ruhe betten хорони́ть по- <предава́ть/-да́ть земле́> кого́-н. zur ewigen Ruhe eingehen почи́ть pf наве́ки , усну́ть pf ве́чным сном . jdn. zur letzten Ruhe geleiten провожа́ть /-води́ть кого́-н . в после́дний путь . nun hat die liebe Seele Ruh' чем бы дитя́ ни те́шилось , лишь бы не пла́кало
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.